首页 > 学校 > 经验 > 如何掌握多门外语职业教育,如何学习多门语言

如何掌握多门外语职业教育,如何学习多门语言

来源:整理 时间:2025-07-09 10:21:11 编辑:职业培训教育 手机版

本文目录一览

1,如何学习多门语言

建议你使用多邻国,里面有多种语言的练习,但前提你得掌握英语
外语学习可以从最喜欢的语言学起,当学语言学的多了就会注意到其中的联系而且事半功倍。比如,开始时可以在印欧语系里选择各个语族各学一门,毕竟使用最广泛。其中:日耳曼语族:德语、荷兰语、丹麦语、瑞典语、英语罗曼语族:法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语斯拉夫语族:俄语、波兰语印度语族:印度语之后可以开始学习其他语系,比如:闪族语系:阿拉伯语、波斯语通古斯-阿尔泰语系:韩语、日语、蒙古语、土耳其语汉藏语系:藏语高棉语系:缅甸语、泰语这样里走遍世界就不远了。

如何学习多门语言

2,普通人如何通过自学掌握多门外语

选好两种适合的语种。我们学习语言,一定要结合实际需要来选择适合的语言,比如我们工作的环境中经常用到的,或者我们生活的城市外国人比较多的那一种,否则,学习了用不上,很快就会遗忘。学习要有所侧重。虽然我们可以通过努力,同时学会两种不同的语言,但是,在学习的某个阶段来说,也要注重两门外语的侧重点,不能花费同样的时间和精力,而是侧重一门为主一门为辅。注重听说方面联系。很多人学习外语,只是注重读和写,认为学会外语就是能够读懂外文的书籍,能够写出自己想要表达的语言,而是忘记了外语作为一门沟通的技能,听和说也是非常重要的方面。分时段学习为好。如果我们不得已要在短时间内接触两种不同的语言,那么,我们可以采用分时段的方式,也就是说,每一周,可以利用前三天学习一门外语,再利用后四天学习另一门,这样不容易混淆。保持水平很重要。如果我们对于一门外语已经掌握很熟练了,而另外一门则是刚刚起步,我们往往会有一种误区,认为已经学会的那一门可以先放一下,专供另外一门,其实,这样做会让熟练的外语变得生疏 。构建不同的语言体系。我们在大脑中,一定要有意识去构建两种不同的语言体系,也就是说,两种语言所存储的大脑位置是不同的,所以一般不会混淆,也不要认为会对学习效率有影响,只要按部就班学就没问题。两种语言互相借助学习。比如我们可以用英语来学德语,可以使用英文版资料学德语,还可以用德语的书籍来指导英语的知识,总之,不必要每一种语言都用汉语来学习,这样效率会降低。用一种语言学另一种语言,事半功倍。
首先,最好有老师或者专业的人给你带入门。这样你的口音也好,一些不明白的地方也能够请教那个带你的人。能够少走很多错路。语言不宜学多,多而不精,并不是会打个招呼就算是会那门语言了。一般建议学一门大众外语,即英语日语等。然后学一门小语种,德语和英语发音很像,在很好掌握英语的前提下学德语能够事半功倍。千万不能同时学两门不同的外语,肯定会紊乱的,对将来的提高不好。 如果资金有限,建议去报一门网校,这样学习能够有节奏,按着网校的进度能够在一定时间里达到某种程度,比自己学习要轻松很多。外语论坛比如佳禾英语佳禾日语,沪江日语沪江英语,咖啡日语论坛等多上上,看大家的一种学习状态是怎么样的。 等稍微入门以后要注意词汇和语法的累积。学习语言的过程就是累积的过程,在累积的过程中加强对该国家文化的学习和了解,能增加很多兴趣的。 本人日语专业,英语二外,德语三外。韩语接触过,没仔细学。不喜欢韩语的语气,太嗲了。哈哈。德语是因为喜欢德国的一些汽车制造。所以按着自己的兴趣来能坚持久一点。 希望我的回答能够帮到你。

普通人如何通过自学掌握多门外语

3,如何掌握多门语言

勤读、勤听、勤说、勤练
英语是一种语言,学习它的最好方法就是不断地运用:1、学会听别人说;2、大胆地和别人去交谈。 试想一个听也听不懂的人,怎么会去和别人交谈呢?所以,学习英语必须在“听”中提高自己,在“说”中检测自己。把你“听”到的,找机会向你的同学、朋友、老师进行卖弄;当你体会到成功的喜悦时,那些曾让你感觉到干吧吧的句型、课文就会一下子变得亲切而又有意义起来。 要做到“听、说”先行,最重要的就是听具有纯真、地道发音的语言材料,去模仿其发音、语调,去领悟其会话场景,去和真正的“老外”对话!听说时应该注意以下两点: 第一,磁带要选对,要选难度适合自己的;时间要保证,每天至少半小时,应该说,听那种纯正、地道的语音、语调,感觉就是一咱享受。 第二,听要一句一句地听,说也要一句一句地说。不求快,要反复听、反复说,直到听懂每一个词,说好每一句放才行。事实上,练习听说可以起到一石三鸟的效果:既巩固了语言知识、提高了听力水平,又实现了口语运用。何乐而不为呢? “听”和“说”二者相互促进,不可偏废一方。要大量地听,不断地说,只有这样,知识才能变为能力。关键是要活学活用,坚持不懈。如果能这样,那么我相信你一定能练出非凡的γ党隽骼⒌氐赖挠⒂铩? 其次,读、写要跟上。 我们强调“听、说”领先的同时,还注重阅读量的扩大和阅读能力的提高。而阅读能力和写作能力的提高是建筑在相当练习量基础上的。达不到一定的量,就不会有“质”的突破,有的同学说,我做了好多的阅读性解题,可是进步却不大,是怎么回事呢?其实,阅读强调对文章整体的理解而不是对文章简单的表象理解,也就是说,文章中有的句子不是可能孤立起来理解的,它是有背景的。对于我们大家来说,在开始大量阅读前,,首先必须掌握一定的语法知识,比如句子词形变化、句型、结构、时态等,要善于归纳总结,牢记一些特殊变化,学习英语语法的一个重要原则就是“钻进去,跳出来”。钻进去就是认真学习语法知识,然后归纳总结,再做练习,使之真正成为自己的东西。一是语法基础有了长进,就要“跳起来”扩大阅读和提阅读能力了。在扩大阅读量的时候,应注意以下两点: 1、选准阅读材料,要精读。有些人说知识“大意”就行了。其实不然,这种说法非常片面。如果基础不好,又不仔细阅读,抓住的大意往往都不是关键。要想把自己的阅读能力提高到“一目十行”的境界,首先你必须要做到“十目一行”。 2、限时阅读。大量精读后就必须转到限时阅读。时限可以以考试时间为准,也可根据自己的实际情况确定,我们的目标是又快又准。 总之,当你真正做到听说先行,同时扩大阅读量和提高阅读技能后,你的脑中就人积淀了许多可想、可说的事情。写作时也就言之有物,下笔如神了。 最后,我把“五”颗心送给每一位同学:学习要用心,做题要细心,失败不灰心,成功需恒心。衷心祝愿各位在英语学习中取得优异成绩!
按语系学习。据说法语与英语相近,而且许多英语单词都是来自法语。有时间与金钱的话,找些以这些语言为母语的人交流,应该会有促进作用。
兴趣 最重要
语言环境,实际需要,兴趣等等
从源头学起,譬如先学拉丁语,再学拉丁语族语言(法、西、意、葡等),先学德语,再学日耳曼语族语言(荷、丹麦、瑞典、冰岛等)。有文化相互影响的语言,从提供者开始学习,譬如学多种欧洲语言之前,先学习希腊语。相近的语言放在一起学,如日-韩,越-泰。

如何掌握多门语言

4,如何才能同时学好两门外语

同时学两门外语,应该是一个语系的、甚至应该是一个语族的语言。比如英语和德语、荷兰语同属于印欧语系日耳曼语族。而日语据称属于阿尔泰语系韩日-琉球语族。如果不是一个语族甚至一个语系的语言,同时学的话就要费很大力气了。想想看,两套不同的语法体系、发音规则、文字... 以前不是有个寓言,叫猴子搬包谷的? 英日语就有很大的不同,按照日本人的归类,大致如下:1.文字上的区别,日语的假名属于表意文字,而ABCD属于表音文字。从中国人的角度来说,不懂日语也能够猜个四五成意思,而英语就不行了。2.语音上的区别。日语单词的结尾均为元音(aiueo),如YAMAHA、SUZUKI、TOSHIBA,发音规则较单一,基本上掌握重音就差不多了。而英语单词大部分以辅音为结尾,发音规则比日语难10倍。(日本人学英语发音是一大难关,原因估计也在此)这就造成了以下几个不同:英语可以连读,有辅音+元音、元音+元音、连接音r等规则(如Put it on要读成 Pu ti ton),日语则没有这方面规定;语音频率的不同,日语大概在125~1500Hz,英语则为750~5000Hz,简单的说英语的语音比日语要丰富的多。重音方面的不同,英语的重音主要是控制气息,相对较平,而日语则是由音高决定。另外英语的语句方面还有很复杂的音变规则。 最让人抓狂的是,英日语的元音也不同,日语还是那五个,英语则在五个元音字母的基础上变换组合,有单元音、双元音两大类,单元音又分短元音和长元音等等。3.语序上的区别,从语言的逻辑上讲,日语注重各个单词的意义,而英语则由语序决定文章意思。英语语序较固定,主语、谓语动词的关系决定了不同的语义。但日语就有相当大的灵活性。由于日语语法中助词占很重要的地位,只要助词用得对,语序上的混排也不会有太大问题。英语则有很严格的语序,甚至连使用形容词的时候都有固定的顺序。另外就是交流习惯方面的问题了,日语的非语言交流很频繁,比如说话时要考虑到肢体动作、很多时候都是“意在言外”(个人感觉比中国要严重多了)。而英语则注重个性,交流时会很清晰的用语言表达自己的感受。如上,英日语的差异很大,如果要学习的话,不建议直接同时开始开始这两门外语的学习,尽管有人说语言都是共通的,但毕竟还存在一个转换的问题,必须用母语对所学的外语来进行input和output,学一门已经够费energy了,何况两门。如果一定要学两门外语的话,应该是在其中一门已具备一定基础的前提下再开始学另一门。当你的思维能够自如地进行汉英转换的时候,再升级到汉英日三方转换。比如英语或日语专业的学生学习第二外语,一个必要前提条件就是学生在初高中学了6年的英语学力,英语系的学生是在英语基础上继续学英语,同时从零开始学日语,而日语系的学生则是在从零开始学日语的同时继续学英语,很少有听说日语专业的学生大一选二外选法语或德语这样的零基础。顺便说一下,个人经验很多英语专业选日语做二外的一般都比选法德的要苦的多。如果能够在学好一门的基础上再学一门,好处有以下几个:1.日文已接受大量英语文化,其表现之一就是日本外来语中的大量英语舶来词。我是学日语后再学英语(非外语专业),很多英语单词就直接从已经掌握的日语外来语中提取(就是发音很怪!)。BTW:一样的道理,学日语的时候,很多词汇是从母语汉语中提取的。2.运用对比的方法进行理解、加强记忆。比如说“我是学生”这句话,当你学到用日语说应该是“私が学生です”,对比已经掌握的英语“I am a student”,就可以对比分析主语的位置、谓语的成分、英语的系动词和日语的哪一部分对应、日语的助词在英语中是如何实现的等等。当然更常见的是背单词时运用这个方法。
现在有好多同学有这种想法,是值得肯定与提倡的。俗话说:“艺多不压身”,尤其是现在金融危机的情况下,趁着年轻多学点东西,给您找工作增加好多砝码。  小编也是日语专业的,在上大学的时候也遇到过你所提到的问题,特别是刚上大一的时候,两门语言特别混,想用哪门语言,脑子里就偏偏跑出另一门。作为过来人,说些小编的经验吧,希望对您有帮助。  想同时学好两门外语,时间就最关键,想方设法挤出更多的时间来学习。  第一、必须注意的是,不管你在学英语,还是日语,一定要聚精会神,意识清醒,知道自己就是在学哪门。两个都学好,才是真的好。  第二、刚开始学日语一定要把侧重点放在日语上,基础打捞。要重视专业而且毕竟你有高中英语基础,先放一放不会遗忘。  第三、等渐渐适应了日语学习,再回来关注一下英语的学习。  第四、在时间安排上。总的来说就是要根据你的课程安排和考试安排来决定学习先后,比如明天有英语课,今天你就要做好课前预习,背单词,认真听讲。做到事半功倍,节省出时间看日语。比如下个月有英语四六级考试或者国际能力考试,你的侧重就要稍稍倾斜一下。  第五、我还想说的一点就是,两种语言不光是相互冲突的,还有相辅相成的部分,那就是外来语,你是学日语的,应该很清楚,而且在日语中外来语的部分越来越重。英语好了,有助于外来语学习啊。
文章TAG:如何掌握多门门外如何掌握多门外语职业教育

最近更新

相关文章